sansogno ‘cornemuse’
Sansôgno « cornemuse; chant monotone et intermittent » vient du grec συμφονια (symphonia) « concert » dans le sens le plus large possible. Zambonha ‘concert’, zambonhaire ‘musicien’ ont a même origine. Cette forme du mot nous est venu de l’Italie du Nord. L’évolution sémantique de « concert » vers « instrument de musique s’est produit très tôt au IIIe siècle. La forme sampogna se trouve déjà en ancien italien chez Dante et nous le retrouvons dans les parlers du Nord de l’Italie et dans les Alpes.
Dans les parlers occitans existe une grande variété de formes et de sens. Je cite les principaux:
- Champòrgna à Barcelonnette » lyre de fer qu’on fait sonner entre les dents », champòrni « guimbarde » Marseille, zambougnaire « joueur de vielle » à Alès.
- samphogno « orgue de Barbarie » à Limoges
- fanfounià « faire résonner de bois, du métal ou du papier comme si l’on jouait de la mandoline » provençal
- founfoní « mandoline (vieux), objets d’amusement des enfants » provençal
- sansogno « cornemuse », sansougnarié « répétition monotone, radotage » à Montpellier.
Vous trouverez plus de formes et de sens dans le FEW XII, 489 ainsi que des explications sur la naissance de toutes ces formes à la fin de l’article du FEW.
Ma soeur Carla a eu la bonne idée d’enregistrer un orchestre da joueurs dans les environs de La Romieux dans le Gers.