Affenacé « ensemencé en pré » dans le Compoix de Valleraugue 1625: Pièce du long du Vallat arrosable nouvellement affenacé contenant pred . L’attestation du Compoix de Valleraugue est la première ! Voir le DOM s.v. afenatge « redevance de foin »
Provençal afenassa » ensemencer un champ en pré « , Marseille afenassar, languedocien afénassa déjà chez l’abbé de Sauvages 1756 sont dérivés du latin fenum ‘foin’. Le -é final pour le participe passé est bien sûr une francisation.
Ce n’est pas la même chose que français affener. (afenar et ses dérivés en languedocien, voir Alibert.) également dérivé du latin fenum. En occitan affenaje est » l’action d’ensemencer en pré » et le verbe français affener signifiait autrefois » faucher » Voir le TLF.
Poster un commentaire