cat-right

Escandalh, escandilh

Escandalh, escandilh s.m.’peson; balance; étalon de poids et mesures; jauge; sonde (maritime); mesure de capacité pour la chaux et l’huile’.
Un visiteur me pose la question suivante: « Je trouve à l’instant un  qui me pose problème : une quantité de chaux dite « ….un escandal de chaux? Merci! Et j’ai pu lui répondre:
Bonjour!
Escandal se trouve dans l’Alibert écrit escandalh , escandilh avec le sens « peson, …etc. ». L’origine est le latin *scandaculum du verbe scandere « monter, s’éléver; gravir ». *scandaculum n’est pas attesté en latin, mais dans un texte de Genua en latin du moyen âge on trouve la forme scandaglium avec le sens « sorte de mesure de capacité ». On suppose que l’évolution du sens de « monter » > « mesure de capacité » est passé par l’utilisation de traits à l’intérieur d’un tonneau , d’un vase , etc. qui permettaient de controler les quantités. Le mot est indigène en occitan.

Le sens « balance » et plus spécialement une « balance romaine avec un seul plateau » s’est pobablement développé à partir de la montée rapide de ce plateau pendant l’utilisation. Avec ce sens on le retrouve dans le Piemont.

En français le même étymon a abouti à échantillon , mais c’est une autre histoire que vous pouvez lire en suivant le lien

Poster un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *