Calada, « une rue à galets en pente », qui peut aboutir à la Place de la Calade . A Avignon se trouve la rue Petite Calade et à St.Laurent de Carnols (Gard) La Calade descendait vers le cimetière au sud et le quartier de la Carriérasse. En français régional une calade désigne toute « rue pavée de galets du Rhône ». L’origine est peut-être du latin callis+ata « chemin très étroit pour piétons » . Le type calada est limité au provençal et languedocien et a été prêté au Lyonnais où il désigne « le parvis d’une église ».
Une autre possibilité est que calade est un dérivé du verbe latin calare « descendre » ou « cesser en parlant du vent »
(FEW II/159b ). Le fait que les dictionnaires indiquent qu’il s’agit d’une « rue en pente », nous le suggère. Le verbe occitan calar, calá « descendre, abaisser, cesser en parlant du vent » vient du latin calare ( emprunté au grec chalan, FEW II/159b ) qui a donné de nombreux sens en occitan, comme en aoc. « tendre un filet », occitan. cala « s’arrêter pour jeter le filet ; s’établir en bon lieu » ; encalá « faire échouer (un navire) » et en français calade « terrain en pente sur lequel on fait descendre un cheval au petit galop », emprunté à l’occitan.
Il est possible que trescalan, trascalan «millepertuis», fasse aussi partie de cette famille, parce que le trascalan diminue l’anxiété . (Vous trouverez quelques renseignements à trascalan).
Occitan calar, (se)calá « (se) taire » qu’on retrouve en cat., esp. callar et port. calar, s’explique à partir du sens « diminuer » comme en it. calare « devenir plus doux en parlant de la voix ». C’est l’étymologie que je préfère.
Plusieurs lexiques donnent comme premier sens de calade « galet du Rhône », et tout simplement « pierre » dans la moyenne vallée de l’Hérault (Lhubac). Si « galet du Rhône » est le sens originel, nous avons une troisième possibilité, à savoir que calade provient d’une racine gauloise *cal- « pierre », dont une variante caljo- est l’étymon du fr. caillou.
D’après le TLF calade est rentrée dans la langue française et il suit le FEW en donnat comme ‘étymologie callis.
Voir aussi la page A la cale dans une calanque.
Poster un commentaire