Cauna, caouno, caunha, adj. et s.f. « creux, cavité, grotte » vient de *cavo, cavonis « creux » transformé dans le Midi en *cava et dérivé de cavus « creux » > cau en occitan ancien et moderne (Voir Thesoc s.v. creux). Les formes avec un -ñ- écrit –nh– sont limitées au Sud-ouest (Ariège, Pyrénées-Orientales, gaunio dans l’Aveyron).
Un visiteur qui m’avait demandé cette étymologie, m’a fournit le complément que voici:
Chez nous, en basse Ariège nous avions (et avons toujours) le verbe caunhar, qui consistait à pêcher à la main (formellement interdit !) dans les caunhas c’est à dire dans des trous d’eau, sous les racines des arbres où le poisson se réfugie.
Autres dérivés:
Cauni « trépassé » ;s’escaounar « s’infiltrer »; à Barcelonnette; s’encaounar « s’abriter »; encaunar « cacher » à Marseille.
Le toponyme Caunas , hameau de Lunas (Hérault) est attesté depuis 794. Dans le Dictionnaire topographique de l’Hérault se trouvent d’autres dérivés comme Caunette, Caunelles.
Cau, cava « creux » du latin cavus, cava ne semble pas très vivant d’après les données du Thesoc s.v. creux.