Poussette dans la pétanque a un sens plus proche du latin pulsare « heurter »: « petite poussée. Fait de pousser légèrement une boule avec une autre boule. » ( René Domergue, Avise, la pétanque!). Le mot poussette « action de pousser » existe aussi en français, où elle a un sens péjoratif dans les jeux de hasard et le cyclisme, mais pas dans le ping-pong. Voir le TLF s.v. poussette
Il est pas possible de savoir si les dérivés en –et, -ette , comme poussette, triplette, doublette ont été créés dans le domaine d’oc ou le domaine d’oïl, parce que ces suffixes sont vivants dans les deux langues.
Je renvoie les linguistes à l’étude de Marc Plénat, Brèves remarques sur les déverbaux en -ette. et
Poster un commentaire