Naut « auge » est attesté dans la Hte Garonne en 1535.
Dans l’article *nau-to « auge, trou creux dans le terrain », un mot gaulois, le FEW a rassemblé un petit nombre de dérivés, comme náwto « récipient pour les graines; petite vallée » (Lanne-Soubiran), nautolo s.f. « grande auge portative », dispersés en occitan et en franco-provençal.
Le féminin de la racine *nau- : nava existe encore en espagnol nava « cuvette dans un terrain » et dans de nombreux toponymes en Espagne, France et le Nord de l’Italie. Français : Nave « combe, vallée » (Pégorier).
Peut-être y a-t-il un lien avec nau ou nauc.
Bonjour,
En occitan (périgord), Nave désigne un fond de vallée humide et marécageux. le terme apparaît dans certaines éditions de Jacquou le Croquant.