Claparda « sonnaille », clapo. Le languedocien clapo « sonnette de mouton », Aveyron clapardo, Clermont esclapaire « celui qui fabrique des sonnettes », font probablement partie d’un groupe de mots dont la racine est une onomatopée klapp qui imite «un coup, une claque » qu’on trouve dans toutes les langues romanes et germaniques, comme nl. klappen « applaudir » en flamand « bavarder », nl. klap « coup », fr. clapoter, s’esclaffer, catalan clapa « tache » (le résultat d’une claque ! », etc.
Voir aussi esclapeta « eclat de bois; varicelle »
Poster un commentaire