Cafo « gousse » (Cantal), escafar « écosser les légumes, écaler les noix, les amandes » (M), escafijar « casser, broyer » (Die, Schook). L’étymologie est d’après le FEW l’ancien francique kaf « gousse, vannures ». Panoccitan et Alibert citent la forme cafi nom m. 1. détritus; 2. débris, balayures, résidus.
Ces mots ne se trouvent que dans le nord occitan et viennent du domaine d’oïl où cette famille a connu un très grand développement, mais elle n’est plus représentée en français moderne. Vous trouverez plusieurs attestations en moyen français dans le DMF voir sous l’étymon kaf.
Cf. allemand Kaff et néerlandais kaf « balle », anglais chaff « balle de blé, détritus »
Poster un commentaire